پیر، 23 ستمبر، 2013

سِول پاکستان کا مطلب کیا؟

جب اردو بلاگ کے لیے ’’سول پاکستان‘‘ کا نام میرے ذہن میں آیا تو مجھے یہ ہر اعتبار سے جامع اور مانع محسوس ہوا۔ میں نے چند لغات وغیرہ دیکھیں، اور اس طرح میرے تاثر کی تصدیق ہو گئی۔ یہاں بھی میں صرف لغات اور قاموسوں کی مدد سے لفظ ’’سول‘‘ کے مفہوم و معنی کی تشریح اور تصریح کی کوشش کروں گا۔

فیروزاللغات:

(۱) غیر فوجی ـ شہری (۲) انتظامی ـ تمدنی (۳) خلیق ـ مہذب ـ ملنسار ـ بھلا مانس


فرہنگِ آصفیہ:

(۱) ملیٹری کا نقیض ـ ملکی ـ مالی ـ دیوانی ـ انتظامی ـ تمدنی (۲) خلیق ـ سنجیدہ ۔ مہذب ـ بھلا مانس ـ شریف ـ ملنسار ـ خواندہ ـ تعلیم یافتہ

نوراللغات:

۱ ـ فوجی کا نقیض ـ ملکی ـ مالی ـ انتظامی ـ ۲ ـ سنجیدہ ـ مہذب

انگریزی ـ اردو ڈکشنری، مرتبہ: ڈاکٹڑ ایس ـ ڈبلیو فیلن:

1۔ شہری ـ ملکی
2۔ بھیتری ـ اندرونی ـ آپس کی ـ باہمی ـ خانگی
3۔ انتظامی ـ ملکی ـ محکومانہ
4۔ مالی ـ ملکی
5۔ دیوانی
6۔ خلیق ـ بااخلاق ـ شریف ـ اشراف ـ سوشیل

قومی انگریزی اردو لغت:

حضری؛ مدنی؛ شہری؛ ملکی؛ اجتماعی؛ معاشرتی؛ شایستہ؛ مہذب؛ خوش اخلاق؛ غیر فوجی؛ دنیاوی؛ دیوانی یا غیر فوجداری؛ معاشرے یا مملکت کی پالیسی اور حکومت کے متعلق؛ شہریوں پر مشتمل، ان کے متعلق یا ان کے شایانِ شان؛ نجی حیثیت میں فرد یا انفرادی آزادی کا یا اس کے متعلق؛ شہریوں کے درمیان معاملہ؛ وہ معاملات جو مذہبی یا عسکری نہ ہوں؛ غیر فوجی۔

(قانون) دیوانی قانون کا، اس کے متعلق یا اس کے متعلق یا اس سے اخذ کردہ؛ شہریوں کے انفرادی حقوق کے متعلق، خصوصاً ان حقوق کے دفاع میں قانونی کاروائی کے متعلق؛ طور طریق میں شایستہ؛ متمدن؛ باادب؛ اچھی تربیت یا پرورش پایا ہوا؛ خلیق؛ شریف؛ بااخلاق؛ اشراف؛ شریفانہ؛ قانونی

ڈکشنری اردو ـ انگلش اینڈ انگلش ـ اردو (جان شیکسپیئر)

خلیق ـ مردم ـ ملکی ـ ملنسار ـ مودب

قاموس الاصطلاحات (پروفیسر شیخ منہاج الدین، مغربی پاکستان اردو اکیڈمی، لاہور)

(سوشیالوجی) معاشرتی ـ تمدنی
(پالیٹِکس) شہری ـ غیر فوجی ـ حضری
(قانون) دیوانی

اردو یا انگریزی سے اردو کی ان تمام لغات میں لفظ ’’سِول‘‘ کے جو معنی دیے گئے ہیں، یقیناً پاکستان کو ایسا سِول پاکستان ہونا چاہیے! 

کوئی تبصرے نہیں:

ایک تبصرہ شائع کریں